2017年9月21日 星期四

賣瓜:台北白晝之夜:哈囉,有哪位姊妹「穿越」回到日本時代嗎?


講題:哈囉,有哪位姊妹「穿越」回到日本時代嗎?
時間:2017年10月7日(六)19:00-20:00
地點:「台北白晝之夜」溫羅汀街區(溫州街、羅斯福路、汀州路街巷聚落)
講者:楊双子(《花開時節》《撈月之人》作者,百合文化研究者)

說明:你知道現在流行的「穿越小說」,早在 1994 年開始便風靡臺灣了嗎?但為什麼,從小到大看的穿越小說,裡面的女主角卻都跑到唐宋明清時代的中國,從未抵達過荷據、明鄭、清領、日治臺灣?
如果有一個當代臺灣女性穿越時空迴到日治時代臺灣,她會經歷到什麼、體驗到什麼?《花開時節》將藉由穿越時空的現代女主角一窺日治臺灣的堂奧,探索那極少人知悉的神秘面貌!


沒有留言:

張貼留言

楊双子外譯出版品列表

1938 타이완 여행기 (《臺灣漫遊錄》韓國譯本) 書名: 1938 타이완 여행기 譯者:김이삭(金依莎) 作者:양솽쯔(楊双子) 出版社:마티스블루 出版日期:2025-11-25 四維街一号に暮らす五人 (《四維街一號》日本譯本) 書名:四維街一号に暮らす五人 譯者:三浦...